Xornalismo é, escribir, publicar e transmitir o que non queren que se publique, escríbase e transmítase, o outro son "plumillas e relacións públicas da censura e a corrupción con premeditación e engano aos seus lectores".
CORES DO SALNÉS É UN BLO
G. Sobre todo crítico.

23 de marzo de 2012

VERBENAS EN GALEGO


Un proxecto inspirado en Los Tamara promoverá o uso do galego nas festas populares 

 

"Un pobo que non canta na súa lingua é un pobo sen identidade de seu". Pouco antes do seu pasamento, o músico e compositor Prudencio Romo, integrante da xa mítica orquestra Los Tamara, explicou maís ou menos con estas verbas nunha entrevista emitida pola TVG as razóns que o moveran a cantar en galego.
Tomando como referencia a súa lembranza, e tamén como homenaxe a súa figura, a Secretaría Xeral de Política Lingüística e a Asociación de Funcionarios para a Normalización Lingüística presentaron este serán en Santiago a iniciativa Mil festas para a lingua galega, coa que pretenden fomentar o idioma propio da comunidade nos múltiples festexos espallados por terras galegas -cífranos en máis de 7.000-. Neste empeño, contarán co apoio de máis de 30 concellos, institucións e entidades culturais e educativas, organizacións sindicais e artistas e intelectuais.

No seu afán, os promotores desta campaña prepararon xa un catálogo con recomendacións destinadas ás comisións de festa e consistorios, a fin de lograr unhas romerías "innovadoras, participativas" e, por suposto, "galeguizadas". Entre estes consellos destacan a exaltación da identidade territorial nos actos dos programas festivos, incentivar a presenza do himno e a bandeira, establecer unha cláusula nos contratos das orquestras para que inclúan no seu repertorio versións en galego -propoñen fixar unha porcentaxe do 20%- e se dirixan ao público nesta lingua, que a publicidade e o pregón sexan no mesmo idioma ou que se promocionen os produtos gastronómicos do país.
As propostas chegan incluso ao ámbito divino. Así, solicitan a colaboración dos cregos para que as liturxias programadas no marco destas festividades, como misas ou novenas, sexan tamén en galego. A finalidade é desterrar fasos mitos lingüísticos que aínda teñen moitos fregueses. Por suposto, os programadores gardaron tamén un oco nos seus plans para o recordo de Prudencio Romo, cun pequeno documental que pretenden que as orquestras de Galicia divulguen durante as súas actuacións nas verbenas.

PRESENTACIÓN
Na presentación, o secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, destacou que esta proposta busca "incidir nun dos espazos que tradicionalmente son os máis proclives á socialización para moitos galegos". Deste xeito, animou a todos os axentes implicados a "recuperar estes escenarios lúdicos para facer máis presente o que sen dúbida é o elemento que caracteriza a nosa principal singularidade como pobo: a lingua galega".
Neste acto, García estivo acompañado por Xoaquín Monteagudo, presidente da Asociación de Funcionarios para a Normalización Lingüística, Manuel González González, secretario da Real Academia Galega; e Carlos Varela, fiscal superior de Galicia. Tamén estiveron presentes axentes dos distintos ámbitos da vida sociocultural do país, dado que a campaña atínxelles principalmente a eles, ao estar dirixida a un sector tan específico como é o da produción e organización de festexos.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

NON SE PUBLICARÁN COMENTARIOS ANÓNIMOS. SI O COMENTARISTA QUERE PERMANECER NO ANONIMATO, NON SE PUBLICARÁ O NOME.